A SZANSZKRIT SZAVAK KIEJTÉSE

Kedves Olvasónk!

Közösségünk hivatalos oldalain igyekszünk azt a szép tradíciót követni, hogy a hagyományos indiai, mellékjeles, ún. diakritikus írásmódban szerepeltetjük a szanszkrit szavakat, kifejezéseket. Emiatt olykor olyan karakterekkel is találkozhattok, amelyek a magyar nyelvben teljesen idegenek. E karakterek, hangok kiejtése ugyanakkor egyáltalán nem nehéz. Az autentikus írásmód segíti, hogy a különféle versek, szentírás idézetek és mantrák eredeti formájukban szerepelhessenek.

A SZANSZKRIT SZAVAK KIEJTÉSE:

A szavakat a diakritikus jelekkel bővített írásmód szerint írjuk át latin betűs formába, amely lehetővé teszi az olvasó számára a szavak helyes kiejtését. Például:

ā – mint az á az akác szóban;

e – mint az é az élet szóban;

ī – mint az í az így szóban;

o – mint az ó az óra szóban;

– mint a ri a karika szóban;

c – mint a cs a cserép szóban;

ch – mint a cs és a h együtt;

s – mint az sz a szép szóban;

y – mint a j a jég szóban.

Tehát a Kṛṣṇa szót Krisnának, a Caitanya szót pedig Csaitanyjának ejtjük.

Jó olvasást, kellemes böngészést kívánunk,

a Krisna.hu szerkesztői csapata

Image