Śiva-ratri napja rendkívül kedvező. Az Úr Śiva egy félisten, tehát Kṛṣṇa különleges hatalommal ruházta fel őt. A szentírások úgy beszélnek róla, mint Kṛṣṇa legkiválóbb hívéről. Mivel Śiva nagyon lágyszívű, könnyű őt elégedetté tenni, ezért ha a mai napon el tudjuk nyerni a kegyét, akkor nagy lépést tehetünk a lelki fejlődés útján.
vṛndāvanāvani-pate jaya soma soma-maule
sanaka-sanandana-sanātana-nāradeḍya
gopīśvara vraja-vilāsi-yugānghri-padme
prema prayaccha nirupādhi namo namaste
“Ó Vṛndāvana földjének kedves szülötte, ó Umā férje, ó Somamauli, te, aki a Holdat viseled a fejeden! Ó te, akit Sanandana, Sanātana és Nārada imád! Ó Gopeśvara, kérlek, ajándékozz nekem feltétel nélküli transzcendentális szeretetet Śrī Śrī Rādhā Kṛṣṇa lótuszlábai iránt, akik szeretetteljes kedvteléseiket végzik Vrajában. Újra és újra hódolatomat ajánlom neked.” (Śrīla Visvanātha Cakravartī Thākura, Sankalpa-kalpadruma 103)
“… Amikor egy bhakta az Úr Śivát imádja, azért imádkozik Hozzá, hogy elérje Kṛṣṇa kegyét, és nem kér anyagi áldást.” (Sbh. 4.24.30. magy.)
Ezen a napon nagyon hasznos böjtöt tartani, Śiva-lingamot fürdetni, vagy olyan dalokat, imákat énekelni, mint pl. az alábbi, Murari Gupta által írt dal, amelyet eredetileg az Úr Caitanya énekelt Śiva dicsőítésére:
Śrī Śivāṣṭakam
(1)
namo namas te tridaśeśvarāya
bhūtādi-nāthāya mṛḍāya nityam
gańgā-tarańgotthita-bāla-candra-
cūḍāya gaurī-nayanotsavāya
(2)
sutapta-cāmīkara-candra-nīla-
padma-pravālāmbuda-kānti-vastraiḥ
sunṛtya-rańgeṣṭa-vara-pradāya
kaivalya-nāthāya vṛṣa-dhvajāya
(3)
sudhāḿśu-sūryāgni-vilocanena
tamo-bhide te jagataḥ śivāya
sahasra-śubhrāḿśu-sahasra-raśmi-
sahasra-sañjittvara-tejase’stu
(4)
nāgeśa-ratnojjvala-vigrahāya
śārdūla-carmāḿśuka-divya-tejase
sahasra-patropari saḿsthitāya
varāńgadāmukta-bhuja-dvayāya
(5)
sunūpurārañjita-pāda-padma-
kṣarat-sudhā-bhṛtya-sukha-pradāya
vicitra-ratnaugha-vibhūṣitāya
premānam evādya harau vidhehi
(6)
śrī-rāma govinda mukunda śaure
śrī-kṛṣṇa nārāyaṇa vāsudeva
ity ādi-nāmāmṛta-pāna-matta-
bhṛńgādhipāyākhila-duḥkha-hantre
(7)
śrī-nāradādyaiḥ satataḿ sugopya-
jijñāsitāyāśu vara-pradāya
tebhyo harer bhakti-sukha-pradāya
śivāya sarva-gurave namaḥ
(8)
śrī-gaurī-netrotsava-mańgalāya
tat-prāṇa-nāthāya rasa-pradāya
sadā samutkaṇṭha-govinda-līlā-
gāna-pravīṇāya namo’stu tubhyam
(9)
etat śivasyāṣṭakam adbhutaḿ mahat
śṛṇvan hari-prema labheta śīghram
jñānañ ca vijñānam apūrva-vaibhavaḿ
yo bhāva-pūrṇaḥ paramaḿ samādaram
FORDÍTÁS
1) Szüntelenül hódolatomat ajánlom neked, a harminc ősi déva urának, a teremtett lények ősatyjának, akinek jelleme könyörületes, aki a sarlós holdat viseli a fején, ahonnan a Gangesz fakad, és aki Gauri, a szép istennő szemének ünnepe vagy.
2) Hódolatomat ajánlom neked, aki az olvadt aranyból készült holdhoz vagy hasonló, aki olyan színű ruhát viselsz, mint a bimbózó kék lótuszcsokor vagy a tündöklő esőfelhők, aki a legkívánatosabb áldást adod bhaktáidnak elragadó táncoddal, aki menedéket nyújtasz azoknak, akik eggyé akarnak válni az Istenség transzcendentális ragyogásával, és akinek zászlaján a bika képe látható.
3) Hódolatomat ajánlom neked, aki három szemeddel – a holddal, a nappal és a tűzzel – eloszlatod a sötétséget, és így kedvezőséget hozol a világegyetem összes élőlénye számára, s akinek ereje könnyedén legyőzi a holdak és napok ezreit.
4) Hódolatomat ajánlom neked, akinek alakját ragyogóan megvilágítják Ananta-deva, a kígyók királyának ékszerei, aki isteni hatalommal rendelkezik, és tigrisbőrbe van öltözve, aki egy ezer szirmú lótusz közepén áll, és akinek két karját csillogó karperecek díszítik.
5) Hódolatomat ajánlom neked, aki boldogsággal áldod meg szolgáidat, amint elárasztod őket a folyékony nektárral, mely vöröses lótuszlábaidról ered, amelyen bájos bokacsengők csilingelnek. Hódolatom neked, akit drágakövek sokasága ékesít! Kérlek, áldj meg engem ma a Śrī Hari iránti tiszta szeretettel.
6) “Ó Śrī Ráma! Ó Govinda! Ó Mukunda! Ó Sauri! Ó Śrī Kṛṣṇa! Ó Nārāyana! Ó Vasudeva!” Hódolatomat ajánlom neked, Śrī Śiva, aki minden méhecskéhez hasonló bhakta felett uralkodsz, akik rajonganak azért, hogy Hari eme és számtalan más nevének nektárját igyák, és aki így minden bánatot elűzöl.
7) Tiszteletteljes hódolatomat ajánlom neked, Śrī Śiva, akit Śrī Nārada és más nagy bölcsek örökké bizalmasan felkeresnek, aki nagyon könnyen áldásban részesíted őket, aki a Hari-bhakti boldogságát adományozod azoknak, akik tőled kérnek áldásokat, aki ezáltal kedvezőséget teremtesz, és aki így mindenki guruja vagy.
(8) Hódolatomat ajánlom neked, aki a kedvezőség ünnepe vagy Gaurī szemei számára, aki életenergiájának ura vagy, aki rasát adományozol, és aki mestere vagy annak, hogy örökké lelkesen énekeld az Úr Govinda kedvteléseiről szóló dalokat.
9) Az, aki szerető érzésekkel és nagy figyelemmel hallgatja ezt a nyolc nagyszerű, az Úr Śivát dicsőítő imát, gyorsan elnyerheti az Úr Śrī Hari iránti szeretetet, valamint a transzcendentális tudást, a tudás alkalmazását és páratlanul végtelen bőséget.